遂寧坐車(chē)怎么到峨眉山(麻煩講解詳細點(diǎn))
導讀:遂寧坐車(chē)怎么到峨眉山(麻煩講解詳細點(diǎn)) 只有峨眉山值得觀(guān)看嗎?講的什么故事
1、Z95 直達特快 遂寧 終成都東 11:42 12:52
成都轉車(chē)坐
C6257 城際高 速 始成都東 終峨眉山 15:24 16:59
2、汽車(chē),先坐到成都然后轉車(chē),有很多車(chē),在成都新南門(mén)汽車(chē)站(成都旅游集散中心)、茶店子車(chē)站等有直達峨眉山景區客運中心(報國寺車(chē)站)的汽車(chē),各車(chē)站都是滾動(dòng)發(fā)車(chē),一般20分鐘一班,新南方車(chē)站到峨眉山車(chē)費為45元,
只有峨眉山值得觀(guān)看嗎?講的什么故事
峨眉山月歌 【標題】:峨眉山月歌 選自<>卷八 【作者】:唐 李白 【體裁】:七言絕句 【格律】:七律 【原文】: 峨眉山月半輪秋,影入平羌江水流。 夜發(fā)清溪向三峽,思君不見(jiàn)下渝州。 【譯文】: 在一個(gè)秋高氣爽、月色明朗的夜里,詩(shī)人乘著(zhù)小船,從清溪驛順流而下。月影映在江水之中,像一個(gè)好朋友一樣,陪伴著(zhù)詩(shī)人。但在從清溪到渝州的途中,月亮總被兩岸的高山擋住,使詩(shī)人思念不已。 【注釋】: 1.峨眉山:在今四川峨眉縣西南 2.平羌(qiāng):江名,即今青衣江,在峨眉山東。 3.發(fā):出發(fā)。清溪:指清溪驛,在四川犍(qián)為峨眉山附近。三峽:指長(cháng)江瞿塘峽、巫峽、西陵峽,在今四川、湖北兩省的交界處。一說(shuō)指四川樂(lè )山的黎頭、背峨、平羌三峽,清溪在黎頭峽的上游。 4.君:指峨眉山月。一說(shuō)指作者的友人。下:順流而下。渝州:今重慶一帶。 5.半輪秋:半圓的秋月,即上弦月或下弦月. 【寫(xiě)作背景】: 這首詩(shī)是年輕的李白初離蜀地時(shí)的作品 【作者簡(jiǎn)介】: 李白(701-762),字太白,號青蓮居士,祖籍隴西成紀(今甘肅秦安東),生于碎葉城(當時(shí)屬安西都護府,今巴爾喀什湖南面的楚河流域),后遷居四川江油。天寶初,入長(cháng)安,賀知章一見(jiàn),稱(chēng)為謫仙人,薦于唐玄宗,待詔翰林。后漫游江湖間,永王李璘聘為幕僚。璘起兵,事敗,白坐流放夜郎(在今貴州省)。中途遇赦,至當涂依李陽(yáng)冰,未幾卒。是唐代著(zhù)名詩(shī)人,有《李太白集》。李白所作詞,宋人已有傳說(shuō)(如文瑩《湘山野錄》卷上)。證以崔令欽《教坊記》及今所傳敦煌卷子,唐開(kāi)元間已有詞調。然今傳篇章是否果出于太白,甚難斷定。今仍錄《菩薩蠻》,《憶秦娥》各一首。 【鑒賞】: 這首詩(shī)是年輕的李白初離蜀地時(shí)的作品,意境明朗,語(yǔ)言淺近,音韻流暢。 詩(shī)從“峨眉山月”寫(xiě)起,點(diǎn)出了遠游的時(shí)令是在秋天?!扒铩弊忠蛉腠嶊P(guān)系倒置句末。秋高氣爽,月色特明(“秋月?lián)P明輝”)。以“秋”字又形容月色之美,信手拈來(lái),自然入妙。月只“半輪”,使人聯(lián)想到青山吐月的優(yōu)美意境。在峨眉山的東北有平羌江,即今青衣江,源出于四川蘆山縣,流至樂(lè )山縣入岷江。次句“影”指月影,“入”和“流”兩個(gè)動(dòng)詞構成連動(dòng)式謂語(yǔ),意言月影映入江水,又隨江水流去。生活經(jīng)驗告訴我們,定位觀(guān)水中月影,任憑江水怎樣流,月影卻是不動(dòng)的?!霸铝磷?,我也走”,只有觀(guān)者順流而下,才會(huì )看到“影入江水流”的妙景。所以此句不僅寫(xiě)出了月映清江的美景,同時(shí)暗點(diǎn)秋夜行船之事。意境可謂空靈入妙。 次句境中有人,第三句中人已露面:他正連夜從清溪驛出發(fā)進(jìn)入岷江,向三峽駛去?!罢虅θ?,辭親遠游”的青年,乍離鄉土,對故國故人不免戀戀不舍。江行見(jiàn)月,如見(jiàn)故人。然明月畢竟不是故人,于是只能“仰頭看明月,寄情千里光”了。末句“思君不見(jiàn)下渝州”依依惜別的無(wú)限情思,可謂語(yǔ)短情長(cháng)。 字數太多了,詳細請連接下面的網(wǎng)址. 參考資料:baike.baidu.com/view/155290.htm
Hash:db9ee888f78aaaa6c0c2ab0aae523a8ea2f42092
聲明:此文由 飛舞九天 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀(guān)點(diǎn),文章內容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com